< תהילים 80 >

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃ 1
En Psalm Assaphs, om gyldene rosena, till att föresjunga. Hör, Israels Herde, du som leder Joseph såsom får; bete dig, du som sitter på Cherubim.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃ 2
Uppväck dina magt, du som för Ephraim, BenJamin och Manasse äst, och kom oss till hjelp.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 3
Gud, tröst oss, och låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ 4
Herre Gud Zebaoth, huru länge vill du vred vara öfver dins folks bön?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃ 5
Du spisar dem med tårars bröd, och skänker dem ett stort mått, fullt med tårar.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃ 6
Du lätst alla våra grannar banna oss, och våra fiendar bespotta oss.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 7
Gud Zebaoth, tröst oss; låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃ 8
Du hafver hemtat ditt vinträ utur Egypten, och hafver fördrifvit Hedningarna, och planterat det.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃ 9
Du hafver röjt vägen för thy, och låtit det väl rota sig, så att det hafver uppfyllt landet.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃ 10
Bergen äro med dess skugga öfvertäckte, och med dess qvistar Guds cedreträ.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃ 11
Du hafver utsträckt dess qvistar intill hafvet, och dess telningar allt intill älfvena.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃ 12
Hvi hafver du så sönderbrutit dess gård, att deraf rifver allt det som der framom går?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃ 13
De vildsvin hafva uppgräfvit det, och de vilddjur hafva afbitit det.
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃ 14
Gud Zebaoth, vänd dig dock; skåda neder af himmelen, och se härtill, och besök detta vinträt;
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃ 15
Och håll det vid magt, som din högra hand planterat hafver, och det du dig stadeliga utvalt hafver.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃ 16
Se dertill, och straffat; att på det brännande och rifvande må en ände varda.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃ 17
Din hand beskydde dins högra hands folk, och de menniskor, som du dig stadeliga utvalt hafver;
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃ 18
Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃ 19
Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.

< תהילים 80 >