< תהילים 80 >

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃ 1
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Amalanga g’Endagaano.” Zabbuli ya Asafu. Wulira, Ayi Omusumba wa Isirayiri; ggwe akulembera Yusufu ng’alunda ekisibo kyo; ggwe atudde ku ntebe ey’obwakabaka mu bakerubi, twakire.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃ 2
Amaanyi go galabike mu Efulayimu, ne mu Benyamini ne mu Manase, ojje otulokole.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 3
Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda, otutunuulize amaaso ag’ekisa, otulokole.
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ 4
Ayi Katonda, Mukama ow’Eggye, olituusa ddi okusunguwalira okusaba kw’abantu bo?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃ 5
Wabaliisa emmere ejjudde amaziga; n’obanywesa ebikopo by’amaziga musera.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃ 6
Otufudde eky’okusekererwa mu baliraanwa baffe, n’abalabe baffe ne batuduulira.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 7
Tukomyewo gy’oli, Ayi Mukama ow’Eggye, otutunuulize amaaso go ag’ekisa, tulokolebwe.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃ 8
Waleeta omuzabbibu ng’oguggya mu Misiri; n’ogobamu amawanga agaali mu nsi muno n’ogusimba.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃ 9
Wagulongooseza ettaka, ne gumera, emirandira ne ginywera bulungi, ne gwagaagala mu nsi.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃ 10
Ekisiikirize kyagwo ne kibikka ensozi, n’amatabi gaagwo ne gaba ng’emivule egy’amaanyi.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃ 11
Amatabi gaagwo ne gatuuka ku Nnyanja eya Wakati n’amatabi g’ennyanja gaayo ne gatuuka ku Mugga Fulaati.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃ 12
Kale wamenyera ki ebisenge byagwo, abayitawo bonna ne beenogera ebibala byagwo?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃ 13
Embizzi ez’omu kibira zigwonoona, na buli nsolo ey’omu nsiko egulya.
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃ 14
Tukyukire, Ayi Katonda ow’Eggye, otunuulire ensi ng’osinziira mu ggulu; olabirire omuzabbibu guno.
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃ 15
Gwe wagwesimbira n’omukono gwo ogwa ddyo, era ggwe weerondera omwana wo.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃ 16
Bagutemye, ne bagwokya omuliro; abakoze ekyo banenye mu bukambwe, obazikirize.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃ 17
Naye muwe amaanyi omusajja oyo gw’oyagala era omwana oyo gwe weerondera.
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃ 18
Bwe tutyo tuleme okukuvaako, n’okukukuba amabega. Otuzzeemu amaanyi, naffe tunaakoowoolanga erinnya lyo.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃ 19
Otukomyewo gy’oli, Ayi Mukama Katonda ow’Eggye, otutunuulize amaaso go ag’ekisa, tulyoke tulokolebwe.

< תהילים 80 >