< תהילים 80 >
למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃ | 1 |
Aw Israel tuudoenkung, tukkqeng amyihna Joseph ak sawikung ngai law lah, nang cherubim anglak li awh ngawi nawh, vang law lah.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃ | 2 |
Ephraim, Benjamin ingkaw Manoseh a haiawh. Nak thaawmnaak y lah; law nawhtaw kaimih ve ni hul khqi lah.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃ | 3 |
Aw Khawsa, kaimih ve ni thaw khqi tlaih nawh; na haai ce kaimih ak khan awh vang sak lah, cawhtaw hulna awm kawng unyng.
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ | 4 |
Aw Bawipa Boeimang Khawsa, ityk dy nu nak thlangkhqi ak cykcahnaak awh nak kaw a seet hly.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃ | 5 |
Cekhqi ce nang ing mikphli ing buh ai sak khqi hawh tiksaw; boet awh ak bena mikphli tui ce awk sak hawh hyk ti.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃ | 6 |
Ka kengsam awhkaw thlangkhqi ak kawqepnaak na ni sai tiksaw, ka qaalkhqi a qaihbu na ni sai hyk ti.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃ | 7 |
Aw Boeimang thakawm Khawsa, kaimih ve ni thaw khqi tlaih nawh; na haai ce kaimih ak khan awh vang sak lah, cawhtaw hulna awm kawng unyng.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃ | 8 |
Izip qam awhkawng nang ing misurkung hawlaw tiksaw; pilnam thlangkhqi na hqek boeih congawh ling hyk ti.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃ | 9 |
Ce nang lingnaak aham dek chei hqeet hyk ti, ak kqa thla nawh qam khuiawh zam tikzak hy.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃ | 10 |
Thlangkhqi ce a hliip ing dah nawh, a paangkhqi ing sidor thing tha ak awm soeih khqi awm dah tlyp hy.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃ | 11 |
A paangkhqi ing tuicunli pha nawh, ak kqakhqi ing lawngnu tui pha hy.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃ | 12 |
Ak thoek cawnkhqi ing misur thaih amik bihnaak ham ikaw hamna vawng na hqe peek?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃ | 13 |
Kqawng nakaw vawmngaikhqi ing naawk unawh kqawng nakaw chukphakhqi ing ai uhy.
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃ | 14 |
Aw Boeimang Khawsa, kaimih benna hlat law lah! Khan nakawng ni nuk toek law nawhtaw ni hu lah!
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃ | 15 |
Nak tangkut ing nang ling ak kqa, namah aham nam thawh ca pa ve.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃ | 16 |
Na misur ve chawm unawh, mai awh phum uhy; nang a toelnaak awh nak thlangkhqi plawci kang uhy.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃ | 17 |
Na kut ce nak tang benawh ak ngawi thlang ak khan awh tloeng pe, namah aham nang ing nam thawh thlanghqing capa ak khan awh.
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃ | 18 |
Cawhtaw nang ce am ning hlat taak voel kawng unyng; kaimih ve ni caih sak khqi tlaih lah, cawhtaw nang ming ce nik khy hly hawh unyng.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃ | 19 |
Aw Bawipa Boeimang Khawsa, ak cyk awhkaw amyihna kaimih ve ni awm sak khqi tlaih lah; hulna kami awmnaak thai aham na haai ce kaimih ak khan awh vang law sak lah.