< תהילים 79 >

מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃ 1
A psalm of Asaph. God, heathen nations have invaded your land. They have defiled your holy Temple. They have turned Jerusalem into heaps of rubble.
נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ׃ 2
They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your faithful people to the beasts of the earth.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃ 3
They have poured out the blood of Jerusalem's people like water all through the city; no one remains to bury the dead.
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃ 4
We have been made a mockery before our neighbors, ridiculed and laughed at by those around us.
עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך׃ 5
How long, Lord? Will you be angry with us forever? Will your jealousy always burn like fire?
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃ 6
Pour out your anger on the heathen nations that don't know you, and on those kingdoms that don't worship you!
כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו׃ 7
For they have destroyed the descendants of Jacob, and turned our country into a wasteland.
אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד׃ 8
Don't hold the sins of our forefathers against us! Come to us quickly for we desperately need your compassion.
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך׃ 9
Help us, God of our salvation, because of your wonderful character! Save us and forgive us our sins because that's the kind of person you are!
למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך׃ 10
Why should the heathen nations be able to say, “Where is their God?” May they experience your punishment for shedding the blood of your servants, and may we see it.
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה׃ 11
Listen to the groans of the prisoners; with your great power save those condemned to die.
והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני׃ 12
Pay each of these neighbors back seven times for the scorn and ridicule they directed against you, Lord.
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃ 13
Then we your people, the flock of your pasture, will praise you forever. We will thank you for all generations to come.

< תהילים 79 >