< תהילים 79 >
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃ | 1 |
A Psalm of Asaph. O God, the Gentiles have entered into your inheritance; they have polluted your holy temple. They have set Jerusalem as a place to tend fruit trees.
נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ׃ | 2 |
They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃ | 3 |
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one who would bury them.
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃ | 4 |
We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us.
עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך׃ | 5 |
How long, O Lord? Will you be angry until the end? Will your zeal be kindled like a fire?
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃ | 6 |
Pour out your wrath among the Gentiles, who have not known you, and upon the kingdoms that have not invoked your name.
כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו׃ | 7 |
For they have devoured Jacob, and they have desolated his place.
אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד׃ | 8 |
Do not remember our iniquities of the past. May your mercies quickly intercept us, for we have become exceedingly poor.
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך׃ | 9 |
Help us, O God, our Savior. And free us, Lord, for the glory of your name. And forgive us our sins for the sake of your name.
למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך׃ | 10 |
Let them not say among the Gentiles, “Where is their God?” And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants’ blood, which has been poured out:
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה׃ | 11 |
may the groans of the shackled enter before you. According to the greatness of your arm, take possession of the sons of those who have been killed.
והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני׃ | 12 |
And repay our neighbors sevenfold within their sinews. It is the reproach of the same ones who brought reproach against you, O Lord.
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃ | 13 |
But we are your people and the sheep of your pasture: we will give thanks to you in all ages. From generation to generation, we will announce your praise.