< תהילים 76 >
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃ | 1 |
Thaburi ya Asafu Kũu Juda Ngai nĩoĩkaine; rĩĩtwa rĩake nĩ inene thĩinĩ wa Isiraeli.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃ | 2 |
Hema yake ĩrĩ kũu Salemu, gĩikaro gĩake kĩrĩ Zayuni.
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃ | 3 |
Kũu nĩkuo oinangĩire mĩguĩ ya ũta ĩkũhenia, akiunanga ngo na hiũ ciao cia njora, o na indo ciao ciothe cia mbaara.
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃ | 4 |
Wee ũcangararĩte nĩ ũtheri, ũkagĩa na ũkaru gũkĩra irĩma irĩ na ũtonga wa nyamũ cia iguĩma.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃ | 5 |
Andũ arĩa njamba magwĩte magatunywo indo, magakoma toro wao wa gĩkuũ; gũtirĩ o na ũmwe wa njamba cia ita ũngĩambararia moko make.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃ | 6 |
Nĩ ũndũ wa ikũũma rĩaku, Wee Ngai wa Jakubu, mbarathi o ũndũ ũmwe na ngaari cia ita igwĩte thĩ ikaaga kwĩigua.
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃ | 7 |
Wee nowe wa gwĩtigĩrwo. Nũũ ũngĩrũgama mbere yaku rĩrĩa ũrĩ mũrakaru?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃ | 8 |
Wamenyithanirie itua rĩaku ũrĩ o kũu igũrũ, nayo thĩ ĩgĩĩtigĩra na ĩgĩkira ki,
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃ | 9 |
rĩrĩa Wee Ngai, warũgamire ũtuanĩre ciira, nĩguo ũhonokie arĩa othe anyamaarĩku a bũrũri.
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃ | 10 |
Ti-itherũ mangʼũrĩ ma andũ nĩmagakũgoocithia, na ũkeyoha matigari ma mangʼũrĩ maku ta mũcibi.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃ | 11 |
Mwĩhĩtei mĩĩhĩtwa harĩ Jehova Ngai wanyu na mũmĩhingie; rekei mabũrũri marĩa mothe mũriganĩtie namo marehere ũcio wa gwĩtigĩrwo iheo.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃ | 12 |
Athuthaga roho wa arĩa maathanaga; etigagĩrwo nĩ athamaki a thĩ.