< תהילים 76 >
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃ | 1 |
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃ | 2 |
Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃ | 3 |
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃ | 4 |
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃ | 5 |
Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃ | 6 |
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃ | 7 |
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃ | 8 |
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃ | 9 |
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃ | 10 |
Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃ | 11 |
Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃ | 12 |