< תהילים 75 >
למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃ | 1 |
Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, psalm i pieśń Asafowa. Wysławiamy cię, Boże! wysławiamy: bo bliskie imię twoje; opowiadają to dziwne sprawy twoje.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃ | 2 |
Gdy przyjdzie czas ułożony, ja sprawiedliwie sądzić będę.
נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃ | 3 |
Rozstąpiła się ziemia, i wszyscy obywatele jej; ale ja utwierdzę słupy jej. (Sela)
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃ | 4 |
Rzekę szalonym: Nie szalejcie, a niepobożnym: Nie podnoście rogów.
אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃ | 5 |
Nie podnoście przeciwko Najwyższemu rogów swych, a nie mówcie krnąbrnie,
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃ | 6 |
Bo nie od wschodu, ani od zachodu, ani od puszczy przychodzi wywyższenie.
כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃ | 7 |
Ale Bóg sędzia, tego poniża, a owego wywyższa.
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃ | 8 |
Zaiste kielich jest w rękach Pańskich, a ten wina mętnego nalany; z tegoż nalewać będzie, tak, że i drożdże jego wyssą i wypiją wszyscy niepobożni ziemi.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃ | 9 |
Ale ja będę opowiadał sprawy Pańskie na wieki, będę śpiewał Bogu Jakóbowemu.
וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃ | 10 |
A wszystkie rogi niezbożnikom postrącam; ale rogi sprawiedliwego będą wywyższone.