< תהילים 75 >
למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃ | 1 |
Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃ | 2 |
Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃ | 3 |
La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃ | 4 |
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃ | 5 |
N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃ | 6 |
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃ | 7 |
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃ | 8 |
Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃ | 9 |
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃ | 10 |
Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.