< תהילים 73 >

מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב׃ 1
Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי׃ 2
Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃ 3
sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃ 4
Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו׃ 5
Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו׃ 6
Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב׃ 7
Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו׃ 8
Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ׃ 9
Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו׃ 10
sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון׃ 11
Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל׃ 12
Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי׃ 13
Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃ 14
Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי׃ 15
Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני׃ 16
Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם׃ 17
Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות׃ 18
Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות׃ 19
Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה׃ 20
Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן׃ 21
Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך׃ 22
aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני׃ 23
Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני׃ 24
Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃ 25
Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם׃ 26
Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך׃ 27
Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך׃ 28
Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.

< תהילים 73 >