< תהילים 73 >

מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב׃ 1
Zsoltár Ászáftól. Bizony, jóságos Izraélhez az Isten, a tisztult szívűekhez.
ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי׃ 2
Én pedig, kevés híja elhajlottak lábaim, semmi híja megcsúsztak lépteim.
כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃ 3
Mert megirígyeltem a, kevélykedőket, midőn a gonoszok jólétét láttam.
כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃ 4
Mert nincsenek kínjaik halálukig, hízott az erejük.
בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו׃ 5
Halandónak szenvedésében nincsenek benne s emberekkel együtt nem sújtatnak.
לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו׃ 6
Azért nyakukat díszíti gőgösség, ruhaként borítja őket erőszak.
יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב׃ 7
Kidülledt kövérségtől szemük, túlcsapongtak szívük képzelődései.
ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו׃ 8
Csúfolódnak és gonoszúl fosztogatásról beszélnek, szinte a magasból beszélnek:
שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ׃ 9
az egekbe helyezték szájukat, de nyelvük a földön jár.
לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו׃ 10
Azért erre felé tér az ő népe, s tele szürcsölik magukat vízzel;
ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון׃ 11
és mondják: Miként tudhatja Isten, s van-e tudás a legfelsőbben?
הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל׃ 12
Íme, gonoszok ezek és mint örökkön gondtalanok gyarapítottak vagyont.
אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי׃ 13
Bizony, hiába tisztítottam szivemet és mostam ártatlanságban kezeimet;
ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃ 14
de sújtva vagyok egész nap s reggelenként itt a fenyítésem.
אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי׃ 15
Ha mondanám, hadd beszélek olykép, íme gyermekeid nemzedékét elárulnám.
ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני׃ 16
Gondolkodtam is, hogy megtudjam ezt, gyötrődés volt az szemeimben
עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם׃ 17
míg be nem mentem Isten szentélyébe, s figyelhettem az ő végükre.
אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות׃ 18
Bizony, sikamlós térre helyezted őket, ledöntöd őket romokká.
איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות׃ 19
Miként lettek pusztulássá egy pillanat alatt; eltüntek, végük lett a rémülettől.
כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה׃ 20
Mint álmot ébredés után, Uram, fölserkenvén képüket megveted.
כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן׃ 21
Midőn elkeseredett szívem és töprenkedtem veséimben:
ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך׃ 22
oktalan voltam és tudásom nem volt, akár a barom voltam veled szemben.
ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני׃ 23
De én mindig veled vagyok, megragadod jobb kezemet;
בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני׃ 24
tanácsoddal vezetsz engem, és aztán dicsőséggel magadhoz veszel engem.
מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃ 25
Kim van nekem az egekben? S melletted mit sem kivánok a földön.
כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם׃ 26
Elfogyott bár húsom és szivem – szívem sziklája és osztályrészem az Isten örökké.
כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך׃ 27
Mert íme a tőled eltávolodók elvesznek, megsemmisítesz mindenkit, ki elparáználkodik tőled.
ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך׃ 28
Én pedig – Isten közelsége jó nekem; az Úrba, az Örökkévalóba helyeztem bizalmamat, hogy elbeszéljem mind a te műveidet.

< תהילים 73 >