< תהילים 72 >

לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃ 1
Sulayman üchün: — I Xuda, padishahqa hökümliringni tapshurghaysen; Padishahning oghligha Öz heqqaniyliqingni bergeysen.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃ 2
Shundaq bolghanda u Öz xelqing üchün heqqaniyliq bilen, Sanga tewe ézilgen möminler üchün adilliq bilen höküm chiqiridu;
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃ 3
Taghlar xelqqe tinch-amanliq élip kélidu, Édirliqlarmu heqqaniyliq bilen shundaq qilidu.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃ 4
Padishah xelq arisidiki ézilgenlerge adil hökümlerni chiqiridu; U namratlarning balilirini qutquzidu, Zalimlarni bitchit qilidu.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃ 5
Shundaq bolghanda kün we ay yoq bolup ketmisila, Ewladtin-ewladqa xelq Sendin eyminidu.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃ 6
U bolsa goya yéngidin orghan otlaqqa yaghqan yamghurdek, Yer sughiridighan höl-yéghinlardek chüshidu.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃ 7
Uning künliride heqqaniylar ronaq tapidu; Ay yoq bolghuche tinch-amanliq téship turidu.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃ 8
U déngizdin-déngizlarghiche, [Efrat] deryasidin yer yüzining chetlirigiche höküm süridu.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ 9
Chöl-bayawanda yashawatqanlar uning aldida bash qoyidu; Uning düshmenliri topilarni yalaydu.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃ 10
Tarshishning we arallarning padishahliri uninggha hediyeler teqdim qilidu, Shéba we Sébaning padishahlirimu sowghatlar sunidu.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃ 11
Derweqe, barliq padishahlar uning aldida sejde qilidu; Pütkül eller uning xizmitide bolidu;
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃ 12
Chünki u peryad kötürgen yoqsullarni, Panahsiz ézilgenlerni qutulduridu;
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃ 13
U yoqsul-ajizlargha ichini aghritidu, Yoqsullarning jénini qutquzidu;
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃ 14
Ularning jénini zulum-zomigerliktin hörlükke chiqiridu, Ularning qéni uning neziride qimmetliktur.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃ 15
[Padishah] yashisun! Shébaning altunliridin uninggha sunulidu; Uning üchün dua toxtawsiz qilinidu; Uninggha kün boyi bext tilinidu;
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃ 16
Yer yüzidiki hosul mol bolidu, Hetta tagh choqqiliridimu shundaq bolidu. [Migh-migh] chüshken méwiler Liwandiki ormanlardek tewrinidu; Sheherdikiler bolsa daladiki ot-yéshilliqtek güllinidu;
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃ 17
Uning nami menggüge öchmeydu, Uning nami quyash yoqalghuche turidu; Ademler uning bilen özlirige bext tileydu, Barliq eller uni bextlik dep atishidu.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃ 18
Israilning Xudasi, Perwerdigar Xudagha teshekkür-medhiye bolghay! Karamet ishlarni Yaratquchi yalghuz Udur!
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃ 19
Uning shereplik namigha menggüge teshekkür-medhiye oqulsun! Uning shan-shöhriti pütkül dunyani qaplighay! Amin! We amin!
כלו תפלות דוד בן ישי׃ 20
Yessening oghli Dawutning dualiri shuning bilen tamam boldi.

< תהילים 72 >