< תהילים 72 >
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃ | 1 |
Toloro amy mpanjakay ty fizakà’o, ry Andrianañahare, vaho amy ana’ i mpanjakaiy ty havantaña’o,
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃ | 2 |
Hizaka’e an-kahiti’e ondati’oo, o mpisotri’oo an-katò.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃ | 3 |
Hinday fanintsiñañe am’ ondatio o vohitseo, naho havañonañe o haboañeo.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃ | 4 |
Ho mei’e to o rarake am’ondatioo, ho rombahe’e ty ana’ o poi’eo, vaho ho demohe’e ty mpamorekeke.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃ | 5 |
Hañeveñe ama’o iereo naho mbe ey i androy, vaho mbe eñe i volañey, amy ze hene tariratse.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃ | 6 |
Ie hizotso manahake ty orañe an-teteke vaho tinatake eo, hoe ereke mampiboboke ty tane.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃ | 7 |
Hiraorao amo andro’eo o vañoñeo: vaho am-pierañerañañe vokatse ampara’ te mimosaoñe i volañey.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃ | 8 |
Ho fehè’e ty boak’ an-driake eñe, pak’an-driak’ añe ka; le boak’ amy sakay pak’amo olon-taneo.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ | 9 |
hilokoloko ama’e o mpimoneñe am-babangoañeo; vaho hitsela lemboke o rafelahi’eo.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃ | 10 |
Handroroñe ama’e o mpanjaka’ i Tarsiseo naho o tokonoseo; hañenga ama’e o mpanjaka’ i Tsebà naho i Sebào.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃ | 11 |
Eka, hibokokoa’ ze kila mpanjaka, hene fifeheañe ro hitoroñe aze.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃ | 12 |
Himbae’e ty rarake te mitoreo, naho i mpisotriy, vaho i tsy amam-pañimbay.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃ | 13 |
Hiferenaiña’e ty maifoifo naho o poi’eo, vaho ho rombahe’e ty fiai’ o mavomavoo.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃ | 14 |
Ho jebañe’e ami’ty famorekekeañe naho amo hasiahañeo ty fiai’iareo, fa sarotse am-pivazohoa’e eo ty lio’ iareo.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃ | 15 |
Ho velon-dre! hatolotse aze ty volamena’ i Sebà; añonjono halaly ama’e nainai’e, andriaño lomoñandro.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃ | 16 |
ho vokats’ ampemba i taney, an-dengon-kaboañe ey, le hihelakelake hoe e Lebanone añe o havokara’eo; vaho handrevake hoe ty ahe’ i taney o boak’an-drovao.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃ | 17 |
Tsy ho tampetse nainai’e ty tahina’e; tsy ho modo aolo’ i àndroy ty tahina’e; vaho hifampitata ty ama’e ondatio, ze kilakila ondaty hanao aze soa-tata.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃ | 18 |
Andriaño t’Iehovà Andrianamboatse, Andrianañahare’ Israele, Ie avao ro manao raha tsitantane.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃ | 19 |
Bangoeñe nainai’e i tahina’e lifo-bolonahetsey; mañàtseke ty tane toy ty enge’e. Ie izay! naho Amena!
Migadoñe eo ty filolofa’ i Davide, ana’ Iesae.