< תהילים 72 >
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃ | 1 |
`To Salomon.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃ | 2 |
God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃ | 3 |
Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riytfulnesse.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃ | 4 |
He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃ | 5 |
And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃ | 6 |
He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃ | 7 |
Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃ | 8 |
And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ | 9 |
Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃ | 10 |
The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃ | 11 |
And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃ | 12 |
For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃ | 13 |
He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃ | 14 |
He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃ | 15 |
And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃ | 16 |
Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃ | 17 |
His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃ | 18 |
Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃ | 19 |
Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon.
`The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid.