< תהילים 72 >
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃ | 1 |
to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃ | 2 |
to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃ | 3 |
to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃ | 4 |
to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃ | 5 |
to fear you with sun and to/for face moon generation generation
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃ | 6 |
to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃ | 7 |
to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃ | 8 |
and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ | 9 |
to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃ | 10 |
king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃ | 11 |
and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃ | 12 |
for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃ | 13 |
to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃ | 14 |
from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃ | 15 |
and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃ | 16 |
to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃ | 17 |
to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃ | 18 |
to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃ | 19 |
and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
to end: finish prayer David son: child Jesse