< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃ 1
Jehová, Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃ 2
Porque no arrebate mi alma: como el león, que despedaza, y no hay quien libre.
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃ 3
Jehová, Dios mío, si yo he hecho esto: si hay en mis manos iniquidad;
אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃ 4
Si di mal pago a mi pacífico: si no salvé al que me perseguía sin motivo.
ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃ 5
Persiga el enemigo a mi alma, y alcánce la, y pise en tierra mi vida: y a mi honra ponga en el polvo. (Selah)
קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃ 6
Levántate, o! Jehová, en tu furor, álzate a causa de las iras de mis angustiadores: y despierta para mí el juicio que mandaste,
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃ 7
Y rodearte ha congregación de pueblos: por causa pues de él vuélvete en alto.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃ 8
Jehová juzgará los pueblos: júzgame, o! Jehová, conforme a mi justicia; y conforme a mi integridad venga sobre mí.
יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃ 9
Consuma ahora mal a los malos, y enhiesta al justo: el Dios justo es el que prueba los corazones, y los riñones.
מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃ 10
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃ 11
Dios es el que juzga al justo: y Dios se aira todos los días.
אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃ 12
Si no se volviere, él afilará su espada: su arco ha armado ya, y aparejádolo ha.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃ 13
Y para él ha aparejado armas de muerte: ha labrado sus saetas para los que persiguen.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃ 14
He aquí, ha tenido parto de iniquidad: y concibió trabajo, y parió mentira.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃ 15
Pozo ha cavado, y ahondádolo ha: y en la fosa que él hizo caerá.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃ 16
Su trabajo será vuelto sobre su cabeza: y su agravio descenderá sobre su mollera.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃ 17
Alabaré a Jehová conforme a su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.

< תהילים 7 >