< תהילים 7 >
שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃ | 1 |
Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова. Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃ | 2 |
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃ | 3 |
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃ | 4 |
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃ | 5 |
то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃ | 6 |
Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, -
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃ | 7 |
сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃ | 8 |
Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃ | 9 |
Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃ | 10 |
Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃ | 11 |
Бог - судия праведный, и Бог - всякий день строго взыскивающий,
אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃ | 12 |
если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃ | 13 |
приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃ | 14 |
Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃ | 15 |
рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃ | 16 |
злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃ | 17 |
Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.