< תהילים 7 >
שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃ | 1 |
(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃ | 2 |
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃ | 3 |
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃ | 4 |
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃ | 5 |
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. (Sela)
קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃ | 6 |
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃ | 7 |
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃ | 8 |
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃ | 9 |
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃ | 10 |
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃ | 11 |
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃ | 12 |
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃ | 13 |
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃ | 14 |
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃ | 15 |
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃ | 16 |
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃ | 17 |
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.