< תהילים 68 >
למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃ | 1 |
Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים׃ | 2 |
Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה׃ | 3 |
Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו׃ | 4 |
Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃ | 5 |
Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה׃ | 6 |
Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה׃ | 7 |
Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃ | 8 |
tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה׃ | 9 |
Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים׃ | 10 |
Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
אדני יתן אמר המבשרות צבא רב׃ | 11 |
Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃ | 12 |
kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃ | 13 |
Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃ | 14 |
ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן׃ | 15 |
Božanska je gora gora bašanska vrletna.
למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח׃ | 16 |
Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃ | 17 |
Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים׃ | 18 |
Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה׃ | 19 |
Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃ | 20 |
Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃ | 21 |
Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים׃ | 22 |
Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃ | 23 |
da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש׃ | 24 |
Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃ | 25 |
sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃ | 26 |
“U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃ | 27 |
Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃ | 28 |
Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי׃ | 29 |
iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו׃ | 30 |
Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים׃ | 31 |
Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה׃ | 32 |
Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז׃ | 33 |
koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים׃ | 34 |
“Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃ | 35 |
Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!