< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃ | 1 |
För sångmästaren; en sång, en psalm. Höjen jubel till Gud, alla länder;
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ | 2 |
lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ | 3 |
Sägen till Gud: Huru underbara äro icke dina gärningar! För din stora makts skull visa dina fiender dig underdånighet.
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃ | 4 |
Alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. (Sela)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃ | 5 |
Kommen och sen vad Gud har gjort; underbara äro hans gärningar mot människors barn.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃ | 6 |
Han förvandlade havet till torrt land; till fots gingo de genom floden; då gladdes vi över honom.
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃ | 7 |
Genom sin makt råder han evinnerligen, hans ögon giva akt på hedningarna; de gensträviga må icke förhäva sig. (Sela)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃ | 8 |
Prisen, I folk, vår Gud, och låten hans lov ljuda högt;
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃ | 9 |
ty han har beskärt liv åt vår själ och har icke låtit vår fot vackla.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃ | 10 |
Ty väl prövade de oss, o Gud, du luttrade oss, såsom silver luttras;
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃ | 11 |
du förde oss in i fängelse, du lade en tung börda på vår rygg;
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃ | 12 |
du lät människor fara fram över vårt huvud, vi måste gå genom eld och vatten. Men du har fört oss ut och vederkvickt oss.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃ | 13 |
Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig,
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃ | 14 |
dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃ | 15 |
Brännoffer av feta får vill jag frambära åt dig, med offerånga av vädurar; jag vill offra både tjurar och bockar. (Sela)
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃ | 16 |
Kommen och hören, så vill jag förtälja för eder, I alla som frukten Gud, vad han har gjort mot min själ.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃ | 17 |
Till honom ropade jag med min mun, och lovsång var redan på min tunga.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ | 18 |
Om jag hade förehaft något orätt i mitt hjärta, så skulle Herren icke höra mig.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃ | 19 |
Men Gud har hört mig, han har aktat på mitt bönerop.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃ | 20 |
Lovad vare Gud, som icke har förkastat min bön eller vänt ifrån mig sin nåd!