< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃ | 1 |
Untuk pemimpin biduan. Nyanyian Mazmur. Bersorak-sorailah bagi Allah, hai seluruh bumi,
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ | 2 |
mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian!
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ | 3 |
Katakanlah kepada Allah: "Betapa dahsyatnya segala pekerjaan-Mu; oleh sebab kekuatan-Mu yang besar musuh-Mu tunduk menjilat kepada-Mu.
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃ | 4 |
Seluruh bumi sujud menyembah kepada-Mu, dan bermazmur bagi-Mu, memazmurkan nama-Mu." (Sela)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃ | 5 |
Pergilah dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah; Ia dahsyat dalam perbuatan-Nya terhadap manusia:
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃ | 6 |
Ia mengubah laut menjadi tanah kering, dan orang-orang itu berjalan kaki menyeberangi sungai. Oleh sebab itu kita bersukacita karena Dia,
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃ | 7 |
yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, yang mata-Nya mengawasi bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak tidak dapat meninggikan diri. (Sela)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃ | 8 |
Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, dan perdengarkanlah puji-pujian kepada-Nya!
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃ | 9 |
Ia mempertahankan jiwa kami di dalam hidup dan tidak membiarkan kaki kami goyah.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃ | 10 |
Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃ | 11 |
Engkau telah membawa kami ke dalam jaring, mengenakan beban pada pinggang kami;
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃ | 12 |
Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃ | 13 |
Aku akan masuk ke dalam rumah-Mu dengan membawa korban-korban bakaran, aku akan membayar kepada-Mu nazarku,
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃ | 14 |
yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃ | 15 |
Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. (Sela)
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃ | 16 |
Marilah, dengarlah, hai kamu sekalian yang takut akan Allah, aku hendak menceritakan apa yang dilakukan-Nya terhadap diriku.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃ | 17 |
Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ | 18 |
Seandainya ada niat jahat dalam hatiku, tentulah Tuhan tidak mau mendengar.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃ | 19 |
Sesungguhnya, Allah telah mendengar, Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃ | 20 |
Terpujilah Allah, yang tidak menolak doaku dan tidak menjauhkan kasih setia-Nya dari padaku.