< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃ | 1 |
Veisuunjohtajalle; laulu, virsi. Kohottakaa Jumalalle riemuhuuto, kaikki maa,
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ | 2 |
veisatkaa hänen nimensä kunniaa, antakaa hänelle kunnia ja ylistys.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ | 3 |
Sanokaa Jumalalle: "Kuinka peljättävät ovat sinun tekosi!" Sinun suuren voimasi tähden sinun vihollisesi matelevat sinun edessäsi.
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃ | 4 |
Kaikki maa kumartakoon sinua ja veisatkoon sinun kiitostasi, veisatkoon sinun nimesi kiitosta. (Sela)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃ | 5 |
Tulkaa ja katsokaa Jumalan töitä: hän on peljättävä teoissansa ihmisten lapsia kohtaan.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃ | 6 |
Meren hän muutti kuivaksi maaksi, jalkaisin käytiin virran poikki; silloin me iloitsimme hänestä.
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃ | 7 |
Hän hallitsee voimallansa iankaikkisesti, hänen silmänsä vartioitsevat kansoja; niskoittelijat älkööt nostako päätänsä. (Sela)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃ | 8 |
Kiittäkää, te kansat, meidän Jumalaamme, korkealle kaiuttakaa hänen ylistystänsä.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃ | 9 |
Hän antaa meidän sielullemme elämän eikä salli meidän jalkamme horjua.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃ | 10 |
Sillä sinä, Jumala, olet koetellut meitä, olet sulattanut meitä, niinkuin hopea sulatetaan.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃ | 11 |
Sinä veit meidät verkkoon, panit kuorman meidän lanteillemme.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃ | 12 |
Sinä annoit ihmisten ajaa päämme päällitse, me jouduimme tuleen ja veteen. Mutta sinä veit meidät yltäkylläisyyteen.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃ | 13 |
Minä tuon sinun huoneeseesi polttouhreja, täytän sinulle lupaukseni,
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃ | 14 |
joihin minun huuleni avautuivat ja jotka minun suuni hädässäni lausui.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃ | 15 |
Lihavat polttouhrit minä sinulle uhraan ynnä oinasten uhrituoksun; minä uhraan sinulle härkiä ja kauriita. (Sela)
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃ | 16 |
Tulkaa, kuulkaa, niin minä kerron teille, kaikki te Jumalaa pelkääväiset, mitä hän on minun sielulleni tehnyt.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃ | 17 |
Häntä minä suullani huusin, ja ylistys tuli minun kielelleni.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ | 18 |
Jos minulla olisi vääryys sydämessäni, ei Herra minua kuulisi.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃ | 19 |
Mutta Jumala kuuli minua ja otti vaarin minun rukoukseni äänestä.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃ | 20 |
Kiitetty olkoon Jumala, joka ei hyljännyt minun rukoustani eikä ottanut minulta pois armoansa.