< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃ 1
To the Chief Musician. A Melodious Song. Make a joyful noise unto God, all the earth;
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ 2
Praise ye in song the glory of his Name, Celebrate the glory of his praise:
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ 3
Say unto God—How fearful in thy doings, Through the abounding of thy power, shall thy foes come cringing unto thee;
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃ 4
All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee, Shall praise in song thy Name. (Selah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃ 5
Come and see the doings of God, —Fearful in deed toward the sons of men:
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃ 6
He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃ 7
Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. (Selah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃ 8
Bless our God, O ye peoples, And cause to be heard, the sound of his praise; —
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃ 9
Who hath set our soul among the living, And hath not suffered, our foot, to slip.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃ 10
For thou didst prove us, O God, Thou didst refine us, according to the refining of silver:
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃ 11
Thou didst bring us into the hunter’s net, Thou didst lay a load upon our loins;
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃ 12
Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃ 13
I will enter thy house with ascending-sacrifices, I will pay unto thee my vows,
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃ 14
Which my lips uttered, And my mouth spake, in my distress.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃ 15
Ascending-sacrifices of fatlings, will I cause to ascend unto thee, With the perfume of rams, I will offer bulls, with he-goats. (Selah)
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃ 16
Come! hearken—that I may recount, all ye reverers of God, What he hath done for my soul: —
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃ 17
Unto him—with my mouth, did I cry, And high praise was under my tongue.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ 18
If, iniquity, I had cared for in my heart, My Lord, had not heard me!
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃ 19
But in truth, God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃ 20
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his own lovingkindness from me.

< תהילים 66 >