< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃ | 1 |
Musiqi rəhbəri üçün. Bir ilahi. Məzmur. Ey bütün dünya əhli, Cuşa gəlib Allaha nida edin,
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ | 2 |
Şərəfli ismini tərənnüm edin, Ona şərəflə həmd edin!
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ | 3 |
Siz Allaha belə deyin: «Əməllərin nə qədər zəhmlidir! O qədər qüdrətlisən ki, Düşmənlərin qarşında diz çökür!
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃ | 4 |
Bütün dünya Sənə səcdə edir, Səni tərənnüm edir, İsmini tərənnüm edir». (Sela)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃ | 5 |
Gəlin, Allahın işlərini, Bəşər övladları üçün etdiyi zəhmli əməllərini görün.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃ | 6 |
Dənizi quruya çevirdi, Çayın sularını saxlayıb xalqını piyada keçirtdi. Biz Allaha görə sevinək!
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃ | 7 |
Qüdrəti ilə əbədi səltənət sürər, Günahkarlar Ona qarşı qalxmasın deyə Göz qoyub millətlərə nəzarət edər. (Sela)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃ | 8 |
Ey xalqlar, Allahımıza alqış edin, Ona həmd edin, səsiniz eşidilsin!
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃ | 9 |
Odur canımızı qoruyan, Ayağımızı büdrəməyə qoymayan.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃ | 10 |
Ey Allah, bizi sınaqdan keçirtdin, Sən bizi gümüş kimi təmizləyib saflaşdırdın.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃ | 11 |
Sən bizi Öz torunla tutdun, Kürəyimizə ağır yük qoydun.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃ | 12 |
Sən insanları başımızın üstündən keçirtdin. Oda düşdük, suya düşdük, Axırda bizi Sən bolluğa çıxartdın.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃ | 13 |
Sənin evinə yandırma qurbanları ilə gələcəyəm, Sənə əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃ | 14 |
Dar gündə dilim bunları bəyan etdi, Mənim ağzım bu əhdləri söylədi.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃ | 15 |
Kökəldilmiş heyvanları Sənin üçün yandırma qurbanı verəcəyəm. Qoçların xoş tüstüsü Sənə sarı qalxacaq, Təkələri, öküzləri qurban gətirəcəyəm. (Sela)
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃ | 16 |
Ey Allahdan qorxanlar, gəlin, dinləyin, Onun mənə nə etdiyini sizə bəyan edim.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃ | 17 |
Ağzımla Onu səslədim, Dilimlə Onu mədh etdim.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ | 18 |
Mən qəlbimdə təqsirə yer versəydim, Xudavənd məni eşitməzdi.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃ | 19 |
Lakin Allah məni dinlədi, Duamın səsini eşitdi.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃ | 20 |
Alqış olsun Allaha! Duamı rədd etmədi, Məndən məhəbbətini əsirgəmədi!