< תהילים 65 >
למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר׃ | 1 |
Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide. Nyimbo. Matamando akudikira Inu Mulungu mu Ziyoni; kwa inu malumbiro athu adzakwaniritsidwa.
שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו׃ | 2 |
Inu amene mumamva pemphero, kwa inu anthu onse adzafika.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם׃ | 3 |
Pamene tinathedwa nzeru ndi machimo, Inu munakhululukira mphulupulu zathu.
אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך׃ | 4 |
Odala iwo amene inu muwasankha ndi kuwabweretsa pafupi kukhala mʼmabwalo anu! Ife tadzazidwa ndi zinthu zabwino za mʼNyumba mwanu, za mʼNyumba yanu yoyera.
נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים׃ | 5 |
Mumatiyankha ife ndi ntchito zodabwitsa zachilungamo, Inu Mulungu Mpulumutsi wathu, chiyembekezo cha mathero onse a dziko lapansi ndi cha nyanja zomwe zili kutali kwambiri,
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה׃ | 6 |
amene munapanga mapiri ndi mphamvu zanu, mutadziveka nokha ndi mphamvu.
משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים׃ | 7 |
Amene munakhalitsa bata nyanja kukokoma kwa mafunde ake, ndi phokoso la anthu a mitundu ina.
וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין׃ | 8 |
Iwo amene akukhala kutali amaopa zizindikiro zozizwitsa zanu; kumene dzuwa limatulukira ndi kumene dzuwa limalowera. Inu mumafuna nyimbo zachimwemwe.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃ | 9 |
Inu mumasamalira dziko lapansi ndi kulithirira; Inuyo mumalilemeretsa kwambiri. Mtsinje wa Mulungu ndi wodzaza ndi madzi kuti upereke tirigu kwa anthu, pakuti Inu munakhazikitsa zimenezi.
תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך׃ | 10 |
Mwadzaza nthaka yake ndi madzi ndi kusalaza migula yake, mwayifewetsa ndi mvula yamawawa ndi kudalitsa mbewu zake.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן׃ | 11 |
Inu mumaveka chaka ndi zinthu zochuluka, ndipo ngolo zanu zimasefukira ndi zinthu zochuluka.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃ | 12 |
Malo a udzu a mʼchipululu amasefukira; mapiri avekedwa ndi chisangalalo.
לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו׃ | 13 |
Madambo akutidwa ndi zoweta ndi zigwa zavekedwa ndi tirigu; izo pamodzi zikufuwula ndi kuyimba mwachimwemwe.