< תהילים 64 >

למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃ 1
Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndinzweiwo, imi Mwari, pandinotaura chichemo changu; dzivirirai upenyu hwangu pakutyisidzira kwavavengi.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃ 2
Ndivanzei pakurangana kwavakaipa, ndibve pazhowezhowe yeungano yavaiti vezvakaipa.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃ 3
Vanorodza ndimi dzavo seminondo, uye vanonanga namashoko avo semiseve inouraya.
לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃ 4
Vanopfura vari pakavanda munhu asina mhosva; vanomupfura pakarepo, vasingatyi.
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃ 5
Vanokurudzira mumwe nomumwe wavo pakufunga zvakaipa, vanotaura pamusoro pokuteya misungo yavo, uye vanoti, “Ndianiko achaiona?”
יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃ 6
Vanorangana kusaruramisira vachiti, “Tafunga zano rakakwana!” Zvirokwazvo mwoyo nomurangariro womunhu zvinonyengera.
וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃ 7
Asi Mwari achavapfura nemiseve; pakarepo vachawira pasi.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃ 8
Achaita kuti ndimi dzavo dzivashandukire, uye achavaisa pakuparadzwa; vose vanovaona vachavadzungudzira misoro vachivaseka.
וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃ 9
Marudzi ose avanhu achatya; achaparidza mabasa aMwari, uye achafungisisa zvaakaita.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃ 10
Vakarurama ngavafare muna Jehovha uye vavande maari; vose vakarurama mumwoyo ngavamurumbidze!

< תהילים 64 >