< תהילים 64 >

למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃ 1
Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide. Ndimvereni Mulungu pomwe ndikunena madandawulo anga; tetezani moyo wanga ku chiopsezo cha mdani.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃ 2
Ndibiseni ku chiwembu cha anthu oyipa, ku gulu laphokoso la anthu ochita zoyipa.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃ 3
Iwo amanola malilime awo ngati malupanga, amaponya mawu awo olasa ngati mivi.
לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃ 4
Iwo amaponya mivi yawo ali pa malo wobisala kwa munthu wosalakwa; amamulasa modzidzimutsa ndi mopanda mantha.
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃ 5
Iwo amalimbikitsana wina ndi mnzake pa chikonzero chawo choyipa, amayankhula zobisa misampha yawo; ndipo amati, “Adzayiona ndani?”
יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃ 6
Iwo amakonzekera zosalungama ndipo amati, “Takonza ndondomeko yabwino kwambiri!” Ndithu maganizo ndi mtima wa munthu ndi zachinyengo.
וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃ 7
Koma Mulungu adzawalasa ndi mivi; mwadzidzidzi adzakanthidwa.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃ 8
Iye adzatembenuza milomo yawoyo kuwatsutsa ndi kuwasandutsa bwinja; onse amene adzawaona adzagwedeza mitu yawo mowanyoza.
וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃ 9
Anthu onse adzachita mantha; adzalengeza ntchito za Mulungu ndi kulingalira mozama zomwe Iye wazichita.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃ 10
Lolani wolungama akondwere mwa Yehova ndi kubisala mwa Iye, owongoka mtima onse atamande Iye!

< תהילים 64 >