< תהילים 63 >
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃ | 1 |
Ang salmo ni David, sa dihang atua siya sa kamingawan sa Juda. Dios, ikaw ang akong Dios! Gipangita ko ikaw pag-ayo, giuhaw ang akong kalag kanimo, ug ang akong unod nangandoy kanimo, diha sa usa ka uga ug malang yuta diin wala gayoy tubig.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃ | 2 |
Busa nangita ako kanimo diha sa imong balaang katawhan aron makita ang imong gahom ug ang imong himaya.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃ | 3 |
Tungod kay ang imong pagkamatinud-anon sa kasabotan mas maayo pa kaysa kinabuhi, magadayeg ang akong mga ngabil kanimo.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃ | 4 |
Busa dayegon ko ikaw samtang ako buhi pa; ibayaw ko ang akong mga kamot diha sa imong ngalan.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃ | 5 |
Sama kini ingon nga nagkaon ako sa unod nga anaa sa bukog ug sa tambok; pinaagi sa malipayong ngabil dayegon ko ikaw sa akong baba,
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃ | 6 |
sa dihang maghunahuna ako kanimo sa akong higdaanan ug mamalandong ako kanimo sa takna sa kagabhion.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃ | 7 |
Kay ikaw nagatabang kanako ug nagmaya ako sa landong sa imong mga pako.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃ | 8 |
Migunit ako kanimo; ang imong tuong kamot nag-agak kanako.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃ | 9 |
Apan kadtong naninguha sa paglaglag sa akong kinabuhi mahiadto sa kinahiladmang bahin sa yuta;
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃ | 10 |
itugyan (sila) ngadto sa mga kamot nga migamit ug espada, ug mahimo silang pagkaon sa mga lobo.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃ | 11 |
Apan magmaya ang hari diha sa Dios; tanan nga nanumpa kaniya mapasigarbohon kaniya, apan ang baba niadtong nagapamakak pahilumon.