< תהילים 61 >
למנצח על נגינת לדוד שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי׃ | 1 |
Ki te tino kaiwhakatangi. Nekina. Na Rawiri. Whakarongo, e te Atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi.
מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור ירום ממני תנחני׃ | 2 |
Ka karanga ahau ki a koe i te pito o te whenua, ina pehia toku ngakau: arahina ahau ki te kohatu e tiketike ake ana i ahau.
כי היית מחסה לי מגדל עז מפני אויב׃ | 3 |
He piringa hoki koe moku: he pa kaha i te hoariri.
אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה׃ | 4 |
Ka noho ahau ki tou tapenakara ake ake, ka okioki ki ou pakau hei piringa. (Hera)
כי אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך׃ | 5 |
Kua rongo nei hoki koe, e te Atua, i aku kupu tauranga kua homai e koe te wahi o te hunga e wehi ana ki tou ingoa.
ימים על ימי מלך תוסיף שנותיו כמו דר ודר׃ | 6 |
Ka whakaraneatia e koe nga ra o te kingi; ona tau ki nga whakatupuranga katoa.
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו׃ | 7 |
E noho ia i te aroaro o te Atua ake ake: whakaritea mai he aroha, he pono, hei tiaki i a ia.
כן אזמרה שמך לעד לשלמי נדרי יום יום׃ | 8 |
Penei ka himene ahau ki tou ingoa ake ake: ka whakamana e ahau aku kupu taurangi i tenei ra, i tenei ra.