< תהילים 60 >

למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃ 1
Kumutungamiri wokuimba namaimbirwo e“Ruva reMahapa reSungano.” Rwiyo rweMikitami rwaDhavhidhi. Rwokudzidzisa. Paakarwa neAramu Naharaimu neAramu Zobha, uye panguva yakadzoka Joabhu akaparadza zviuru gumi nezviviri zvavaEdhomu muMupata woMunyu. Makatiramba, imi Mwari, uye mukatirwisa; makanga makatsamwa, zvino tidzorei henyu!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃ 2
Makazungunusa nyika mukaitsemura napakati; gadzirai henyu mitswe yayo, nokuti iri kudengenyeka.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃ 3
Makaratidza vanhu venyu nguva dzakaoma; makatipa waini inotidzedzeresa.
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃ 4
Asi kuna vanokutyai, makasimudza mureza kuti urege kupfaranyurwa neuta. Sera
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃ 5
Tiponesei uye tibatsirei noruoko rwenyu rworudyi, kuti avo vamunoda varwirwe.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃ 6
Mwari akataura ari muimba yake tsvene achiti: “Ndichaganhura Shekemu nesimba uye ndichayera Mupata weSukoti.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃ 7
Gireadhi nderangu, uye Manase ndowangu; Efuremu inguwani yangu yakasimba, Judha itsvimbo yangu.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃ 8
Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokushambira, pamusoro paEdhomu ndipo pandinokanda shangu yangu; pamusoro paFiristia ndinopururudza mukukunda.”
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃ 9
Ndianiko achandiisa kuguta rakakomberedzwa? Ndianiko achanditungamirira kuenda kuEdhomu?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃ 10
Hamusimi, iyemi Mwari, iyemi makatiramba here, uye mukarega kubuda nehondo dzedu?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃ 11
Tibatsirei pavavengi vedu, nokuti rubatsiro rwavanhu haruna maturo.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃ 12
NaMwari wedu, tichakunda, uye achatsikira vavengi vedu pasi.

< תהילים 60 >