< תהילים 60 >

למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃ 1
Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃ 2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃ 3
Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃ 4
Deste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃ 5
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃ 6
Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o vale de Succoth.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃ 7
Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃ 8
Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃ 9
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃ 10
Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃ 11
Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃ 12
Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

< תהילים 60 >