< תהילים 58 >

למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃ 1
Para el director del coro. Según la melodía de “No destruir”. Un salmo (mictam) de David. Líderes, ¿hablan ustedes con rectitud? ¿Realmente juzgan a la gente de forma justa?
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃ 2
No, porque en sus mentes planean el mal. ¡Causan violencia por todas partes!
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃ 3
Los malvados son pecadores desde el nacimiento; desde el momento en que son dados a luz dicen mentiras.
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃ 4
Tienen veneno como de una serpiente venenosa, y al igual que una cobra dejan de escuchar,
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃ 5
rehusándose a escuchar la voz de los encantadores y los hechiceros.
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃ 6
Dios, rompe sus dientes, y quiebra los colmillos de estos leones, Señor.
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃ 7
Que se desvanezcan como el agua que fluye lejos; que cuando disparan sus arcos pierdan su blanco.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃ 8
Que sean como la baba de los caracoles que se disuelve, como un niño que no nació y nunca vio la luz del día.
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃ 9
Antes de que la olla de espinos ardientes se caliente, sea que estén frescos o secos, Dios los esparcirá.
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃ 10
Los que viven con rectitud se alegrarán cuando vean que hay un castigo; lavarán sus pies en la sangre de los malvados.
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃ 11
Dirán, “Definitivamente hay un premio para aquellos que viven haciendo el bien; ciertamente hay un Dios que juzga de forma justa sobre la tierra”.

< תהילים 58 >