< תהילים 58 >
למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃ | 1 |
Dem Vorsänger. “Verdirb nicht!” Von David, ein Gedicht. Redet ihr wirklich Gerechtigkeit durch Verstummen? Richtet ihr in Geradheit, ihr Menschenkinder?
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃ | 2 |
Ja, im Herzen übet ihr Ungerechtigkeiten; eurer Hände Gewalttat wäget ihr dar im Lande.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃ | 3 |
Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschoße an, es irren von Mutterleibe an die Lügenredner.
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃ | 4 |
Gift haben sie gleich Schlangengift, wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschließt,
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃ | 5 |
die nicht hört auf die Stimme der Beschwörer, des Zauberers, der der Zaubersprüche kundig ist.
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃ | 6 |
Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maule, brich aus das Gebiß der jungen Löwen, Jehova!
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃ | 7 |
Laß sie zergehen wie Wasser, die zerfließen! Legt er seine Pfeile an, so seien sie wie abgestumpft!
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃ | 8 |
Laß sie sein gleich der Schnecke, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines Weibes, welche die Sonne nie erblickt hat!
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃ | 9 |
Bevor eure Töpfe den Dorn merken, möge er ihn, frisch oder brennend, hinwegstürmen!
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃ | 10 |
Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃ | 11 |
Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.