< תהילים 57 >

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃ 1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃ 2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃ 3
Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃ 4
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃ 5
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃ 6
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃ 7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃ 8
Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃ 9
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃ 10
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃ 11
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

< תהילים 57 >