< תהילים 57 >

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃ 1
Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Lied Davids, als er vor Saul in die Höhle floh. Erbarme dich meiner, o Gott, erbarme dich meiner!
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃ 2
Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, zum Allherrn, der meine Sache hinausführt.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃ 3
Er sendet vom Himmel und hilft mir, da der gierige Verfolger mich geschmäht hat! (SELA) Es sendet Gott seine Gnade und Treue!
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃ 4
Mit meinem Leben liege ich mitten unter Löwen, inmitten haßerfüllter Feinde, unter Menschen, deren Zähne Speere und Pfeile und deren Zunge ein scharfes Schwert ist.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃ 5
Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃ 6
Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt: meine Seele ist gebeugt; eine Grube haben sie vor mir gegraben: sie selbst sind mitten hineingestürzt. (SELA)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃ 7
Mein Herz ist getrost, o Gott, mein Herz ist getrost; singen will ich und spielen!
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃ 8
Wach auf, meine Seele, wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃ 9
Ich will dich preisen unter den Völkern, Allherr, ich will dir lobsingen unter den Völkerschaften!
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃ 10
Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃ 11
Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!

< תהילים 57 >