< תהילים 56 >

למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃ 1
Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ 2
Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
יום אירא אני אליך אבטח׃ 3
De día temo: mas yo en ti confío.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃ 4
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃ 5
Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ 6
Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ 7
¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ 8
Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃ 9
Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ 10
En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃ 11
En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ 12
Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ 13
Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

< תהילים 56 >