< תהילים 56 >

למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃ 1
Woba lomusa kimi, Nkulunkulu, ngoba umuntu ufuna ukungiginya; usuku lonke esilwa uyangicindezela.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ 2
Izitha zami zifuna ukungiginya usuku lonke, ngoba zinengi ezilwa zimelene lami ngokuziphakamisa.
יום אירא אני אליך אבטח׃ 3
Mhla ngisesaba, mina ngizathemba kuwe.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃ 4
KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi lakhe, kuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Inyama ingenzani kimi?
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃ 5
Usuku lonke baphambanisa amazwi ami; yonke imicabango yabo imelene lami ngokubi.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ 6
Bayabuthana, bagugube, bona baqaphelise izinyathelo zami, lapho belindele umphefumulo wami.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ 7
Bazaphunyuka yini ngobubi? Ekuthukutheleni wisela phansi abantu, Nkulunkulu.
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ 8
Ukuzulazula kwami ukubalile; wena faka izinyembezi zami embodleleni yakho; kazikho ogwalweni lwakho yini?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃ 9
Khona izitha zami zizabuyela emuva mhla ngibizayo. Ngiyakwazi lokhu ukuthi uNkulunkulu ukimi.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ 10
KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi, eNkosini ngizadumisa ilizwi.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃ 11
KuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ 12
Nkulunkulu, izifungo zakho ziphezu kwami; ngizabuyisela kuwe izindumiso.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ 13
Ngoba uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, yebo, inyawo zami ekukhubekeni, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwabaphilayo.

< תהילים 56 >