< תהילים 56 >
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃ | 1 |
O Dieu, aie pitié de moi, car les hommes me poursuivent; tout le jour ils me font la guerre, ils me pressent.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ | 2 |
Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!
יום אירא אני אליך אבטח׃ | 3 |
Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃ | 4 |
Je louerai Dieu et sa promesse; je me confie en Dieu, je ne crains rien; que me ferait l'homme?
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃ | 5 |
Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me nuire.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ | 6 |
Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent mes pas, car ils en veulent à ma vie.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ | 7 |
Ils comptent sur l'iniquité pour se sauver. O Dieu, précipite les peuples dans ta colère!
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ | 8 |
Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃ | 9 |
Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repoussés en arrière; je sais que Dieu est pour moi.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ | 10 |
Je louerai Dieu et sa promesse; je louerai l'Éternel et sa promesse.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃ | 11 |
Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ | 12 |
O Dieu, j'accomplirai les vœux que je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ | 13 |
Car tu as délivré mon âme de la mort et mes pieds de chute, afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.