< תהילים 56 >

למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃ 1
For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ 2
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
יום אירא אני אליך אבטח׃ 3
They shall be afraid, but I will trust in you.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃ 4
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃ 5
All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ 6
They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ 7
You will on no account save them; you will bring down the people in wrath.
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ 8
O God, I have declared my life to you; you has set my tears before you, even according to your promise.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃ 9
Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon you; behold, I know that you are my God.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ 10
In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃ 11
I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ 12
The vows of your praise, O God, which I will pay, are upon me.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ 13
For you have delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

< תהילים 56 >