< תהילים 55 >

למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃ 1
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin mietevirsi. Jumala, ota korviisi minun rukoukseni, älä kätkeydy, kun minä armoa anon.
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃ 2
Kuuntele minua ja vastaa minulle. Minä kuljen rauhatonna murheessani ja huokaan,
מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃ 3
koska vihamies huutaa ja jumalaton ahdistaa; sillä he vyöryttävät minun päälleni turmiota ja vihassa minua vainoavat.
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃ 4
Sydämeni minun rinnassani vapisee, kuoleman kauhut lankeavat minun päälleni.
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃ 5
Pelko ja vavistus valtaa minut, pöyristys peittää minut.
ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃ 6
Ja minä sanon: Olisipa minulla siivet kuin kyyhkysellä, niin minä lentäisin pois ja pääsisin lepoon!
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃ 7
Katso, minä pakenisin kauas ja yöpyisin erämaassa. (Sela)
אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃ 8
Minä rientäisin pakopaikkaani rajuilman ja myrskyn alta.
בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃ 9
Sekoita, Herra, tee eripuraiseksi heidän kielensä, sillä minä näen väkivaltaa ja riitaa kaupungissa.
יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃ 10
Yötä päivää he sitä kiertävät, sen muureja pitkin, vääryys ja vaiva on sen keskellä.
הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃ 11
Sen keskellä on turmio, sorto ja petos ei väisty sen torilta.
כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃ 12
Sillä ei minua herjaa vihollinen-sen minä kestäisin-eikä minua vastaan ylvästele minun vihamieheni-hänen edestään minä voisin lymytä;
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃ 13
vaan sinä, minun vertaiseni, sinä, minun ystäväni ja uskottuni,
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃ 14
jonka kanssa me elimme suloisessa sovussa, yhdessä vaelsimme Jumalan huoneeseen juhlakansan kohinassa!
ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃ (Sheol h7585) 15
Karatkoon kuolema heidän kimppuunsa, menkööt he elävältä alas tuonelaan, sillä heidän asunnoissansa ja sydämissänsä vallitsee sula pahuus. (Sheol h7585)
אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃ 16
Mutta minä huudan Jumalaa, ja Herra pelastaa minut.
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃ 17
Illoin, aamuin ja keskipäivällä minä valitan ja huokaan, ja hän kuulee minun ääneni.
פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃ 18
Hän päästää minun sieluni heistä rauhaan, etteivät he minua saavuta; sillä paljon on niitä, jotka ovat minua vastaan.
ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃ 19
Jumala kuulee sen ja vastaa heille, hän, joka hallitsee hamasta muinaisuudesta. (Sela) Sillä he eivät muuta mieltänsä eivätkä pelkää Jumalaa.
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃ 20
Tuo mies käy käsiksi niihin, jotka hänen kanssaan rauhassa elävät, hän rikkoo liittonsa.
חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃ 21
Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat.
השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃ 22
Heitä murheesi Herran huomaan, hän pitää sinusta huolen, ei hän salli vanhurskaan ikinä horjua.
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃ 23
Mutta heidät sinä, Jumala, syökset tuonelan syvyyteen; murhamiehet ja petturit eivät pääse puoleen ikäänsä. Mutta minä turvaan sinuun.

< תהילים 55 >