< תהילים 54 >

למנצח בנגינת משכיל לדוד בבוא הזיפים ויאמרו לשאול הלא דוד מסתתר עמנו אלהים בשמך הושיעני ובגבורתך תדינני׃ 1
Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Pa zoyimbira za zingwe. Ndakatulo ya Davide. Pamene anthu a ku Zifi anapita kwa Sauli ndipo anati, “Kodi Davide sakubisala pakati pathu.” Pulumutseni Inu Mulungu, mwa dzina lanu; onetsani kuti ndine wosalakwa mwamphamvu yanu.
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי פי׃ 2
Imvani pemphero langa, Inu Mulungu mvetserani mawu a pakamwa panga.
כי זרים קמו עלי ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה׃ 3
Alendo akundithira nkhondo; anthu ankhanza akufunafuna moyo wanga, anthu amene salabadira za Mulungu.
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי׃ 4
Zoonadi Mulungu ndi thandizo langa; Ambuye ndiye amene amandichirikiza ine.
ישוב הרע לשררי באמתך הצמיתם׃ 5
Lolani kuti choyipa chifike pa iwo amene amandichita chipongwe; mwa kukhulupirika kwanu awonongeni.
בנדבה אזבחה לך אודה שמך יהוה כי טוב׃ 6
Ine ndidzapereka nsembe yaufulu kwa Inu; ndidzatamanda dzina lanu, Inu Yehova, pakuti ndi labwino.
כי מכל צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני׃ 7
Pakuti Iyeyo wandipulumutsa ku masautso anga onse, ndipo maso anga apenya kupambana kwa pa adani anga.

< תהילים 54 >