< תהילים 51 >

למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃ 1
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy. Bu [küy] Natan peyghember uning yénigha kélip, uni Bat-Shéba bilen bolghan zinaxorluqi toghruluq eyibligendin kéyin yézilghan: — Özgermes muhebbiting bilen, i Xuda, manga méhir-shepqet körsetkeysen! Rehimdilliqliringning köplüki bilen asiyliqlirimni öchürüwetkeysen!
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ 2
Méni qebihlikimdin yiltizimghiche yuwetkeysen, Gunahimdin méni tazilighaysen.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ 3
Chünki men asiyliqlirimni tonup iqrar qildim; Gunahim hemishe köz aldimda turidu.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃ 4
Séning aldingda, peqet Séning aldingdila gunah ötküzüp, Neziringde rezil bolghan ishni sadir qildim; Shu wejidin, Sen [méni eyiblep] sözliseng, adilliqing ispatlinidu; [Méni] soraq qilghiningda, Özüngning pakliqi ispatlinidu.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ 5
Mana, men tughulghinimdila, yamanliqta idim, Anamning qarnida peyda bolghinimdila men gunahta boldum.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃ 6
Berheq, Sen ademlerning chin qelbidin semimiylik telep qilisen; Ichimdiki yoshurun jaylirimda Sen manga danaliqni bildürisen.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃ 7
Méni [gunahlirimdin] zofa bilen tazilighaysen, Hem men pak bolimen; Méni pakpakiz yughaysen, men qardinmu aq bolimen.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃ 8
Manga shad-xuram awazlarni anglatqaysen; Shuning bilen Sen ezgen ustixanlirim yene shadlinidu.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃ 9
Gunahlirimdin chirayingni yoshurup, Yamanliqlirimni öchüriwetkeysen.
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃ 10
Mende pak qelb yaratqaysen, i Xuda; Wujumdiki sadiq rohimni yéngilighaysen.
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃ 11
Méni huzurungdin chiqiriwetmigeysen; Méningdin Muqeddes Rohingni qayturuwalmighaysen.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃ 12
Ah, nijatliqingdiki shadliqni manga yéngibashtin hés qildurghaysen; Itaetmen roh arqiliq méni yöligeysen.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃ 13
Buning bilen men itaetsizlerge yolliringni ögitey, We gunahkarlar yéninggha qaytidu.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃ 14
Qan töküsh gunahidin méni qutuldurghaysen, I Xuda, manga nijatliq bergüchi Xuda, Shuning bilen tilim heqqaniyliqingni yangritip küyleydu.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ 15
I Rebbim, lewlirimni achqaysen, Aghzim medhiyiliringni bayan qilidu.
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃ 16
Chünki Sen qurbanliqni xush körmeysen; Bolmisa sunar idim; Köydürme qurbanliqlardinmu xursenlik tapmaysen.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃ 17
Xuda qobul qilidighan qurbanliqlar sunuq bir rohtur; Sunuq we ézilgen qelbni Sen kemsitmeysen, i Xuda;
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃ 18
Shapaiting bilen Zion’gha méhribanliqni körsetkeysen; Yérusalémning sépillirini yéngibashtin bina qilghaysen!
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃ 19
U chaghda Sen heqqaniyliqtin bolghan qurbanliqlardin, köydürme qurbanliqlardin, Pütünley köydürülgen köydürme qurbanliqlardin xursenlik tapisen; U chaghda ademler qurban’gahinggha buqa-öküzlerni teqdim qilishidu.

< תהילים 51 >