< תהילים 51 >
למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃ | 1 |
För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ | 2 |
Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ | 3 |
Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃ | 4 |
Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ | 5 |
Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃ | 6 |
Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃ | 7 |
Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃ | 8 |
Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃ | 9 |
Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃ | 10 |
Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃ | 11 |
Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃ | 12 |
Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃ | 13 |
Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃ | 14 |
Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ | 15 |
Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃ | 16 |
Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃ | 17 |
Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃ | 18 |
Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃ | 19 |
Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.