< תהילים 51 >
למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃ | 1 |
Ngihawukela, Nkulunkulu, ngokothandolomusa wakho; ngobunengi besihawu sakho yesula iziphambeko zami.
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ | 2 |
Ungigezisise ebubini bami, ungihlambulule esonweni sami.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ | 3 |
Ngoba mina ngiyazivuma iziphambeko zami, lesono sami sihlezi siphambi kwami.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃ | 4 |
Ngonile kuwe, kuwe wedwa, ngenze okubi emehlweni akho, ukuze kuthiwe ulungile ekukhulumeni kwakho, uhlanzeke ekwahluleleni kwakho.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ | 5 |
Khangela, ngazalelwa ebubini, lomama wangomulela esonweni.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃ | 6 |
Khangela, uthanda iqiniso endaweni ezingaphakathi; lekusithekeni ungenza ngazi inhlakanipho.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃ | 7 |
Ngihlanze ngehisope, ngizahlambuluka; ngigezisa, ngizakuba mhlophe kuleliqhwa elikhithikileyo.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃ | 8 |
Ngizwise intokozo lenjabulo, ukuze athabe amathamboowachobozileyo.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃ | 9 |
Fihla ubuso bakho ezonweni zami, wesule zonke iziphambeko zami.
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃ | 10 |
Nkulunkulu, dala kimi inhliziyo ehlambulukileyo, njalo uvuselele umoya oqinileyo phakathi kwami.
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃ | 11 |
Ungangilahli ebusweni bakho, njalo ungasusi umoya wakho ongcwele kimi.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃ | 12 |
Buyisela kimi intokozo yosindiso lwakho, ungisekele ngomoya ovumayo.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃ | 13 |
Khona ngizafundisa abaphambukayo indlela zakho, lezoni zizaphendukela kuwe.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃ | 14 |
Ngikhulula ecaleni legazi, Nkulunkulu, Nkulunkulu wosindiso lwami, ulimi lwami luzahlabelela kakhulu ngokulunga kwakho.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ | 15 |
Nkosi, vula indebe zami, lomlomo wami uzamemezela indumiso yakho.
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃ | 16 |
Ngoba kawuthandi umhlatshelo, ngoba bengizawunika; kawuthokozi ngomnikelo wokutshiswa.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃ | 17 |
Imihlatshelo kaNkulunkulu ingumoya odabukileyo; inhliziyo edabukileyo leyephukileyo, Nkulunkulu, kawuyikuyidelela.
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃ | 18 |
Yenzele iZiyoni okuhle ngokuthanda kwakho; uyakhe imiduli yeJerusalema.
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃ | 19 |
Khona uzajabulela iminikelo yokulunga, umnikelo wokutshiswa, lomnikelo wonke; khona bezanikela amajongosi phezu kwelathi lakho.