< תהילים 51 >

למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃ 1
Dem Musikmeister; ein Psalm von David, als der Prophet Nathan zu ihm kam, nachdem er sich mit Bathseba vergangen hatte. Sei mir gnädig, o Gott, nach deiner Güte!
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ 2
Wasche völlig mir ab meine Schuld und mache mich rein von meiner Missetat!
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ 3
Ach, ich erkenne meine Vergehen wohl, und meine Missetat steht mir immerdar vor Augen!
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃ 4
Gegen dich allein hab’ ich gesündigt und habe getan, was böse ist in deinen Augen, auf daß du recht behältst mit deinen Urteilssprüchen und rein dastehst mit deinem Richten.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ 5
Ach, in Schuld bin ich geboren, und in Sünde hat meine Mutter mich empfangen.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃ 6
Du hast Gefallen an Wahrheit im innersten Herzen, und im Verborg’nen läßt du mich Weisheit erkennen.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃ 7
Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde, wasche mich, daß ich weißer werde als Schnee.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃ 8
Laß mich (wieder) Freude und Wonne empfinden, daß die Glieder frohlocken, die du zerschlagen.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃ 9
Verhülle dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten!
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃ 10
Schaffe mir, Gott, ein reines Herz und stell’ einen neuen, festen Geist in meinem Innern her!
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃ 11
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht weg von mir!
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃ 12
Gib, daß ich deiner Hilfe mich wieder freue, und rüste mich aus mit einem willigen Geist!
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃ 13
Dann will ich die Übertreter deine Wege lehren, und die Missetäter sollen zu dir sich bekehren.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃ 14
Errette mich von Blutschuld, o Gott, du Gott meines Heils, damit meine Zunge deine Gerechtigkeit jubelnd preise!
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ 15
O Allherr, tu mir die Lippen auf, damit mein Mund deinen Ruhm verkünde!
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃ 16
Denn an Schlachtopfern hast du kein Gefallen, und brächte ich Brandopfer dar: du möchtest sie nicht.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃ 17
Opfer, die Gott gefallen, sind ein zerbrochner Geist; ein zerbrochnes und zerschlagnes Herz wirst du, o Gott, nicht verschmähen. –
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃ 18
Tu doch Gutes an Zion nach deiner Gnade: baue Jerusalems Mauern wieder auf!
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃ 19
Dann wirst du auch Wohlgefallen haben an richtigen Opfern, an Brand- und Ganzopfern; dann wird man Farren opfern auf deinem Altar.

< תהילים 51 >