< תהילים 5 >

למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃ 1
Pazljivo prisluhni mojim besedam, oh Gospod, preudari moje premišljevanje.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃ 2
Prisluhni glasu mojega klica, moj Kralj in moj Bog. Kajti k tebi bom molil.
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃ 3
Zjutraj boš slišal moj glas, oh Gospod, zjutraj bom svojo molitev usmeril k tebi in pogledal bom kvišku.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃ 4
Kajti ti nisi Bog, ki ima veselje v zlobnosti. Niti zlo ne bo prebivalo s teboj.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃ 5
Nespametni ne bo obstal v tvojem pogledu. Ti sovražiš vse delavce krivičnosti.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃ 6
Uničil boš te, ki govorijo laž. Gospodu se bodo gnusili krvoločni in varljivi ljudje.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃ 7
Toda kar se mene tiče, bom prišel v tvojo hišo v mnoštvu tvojega usmiljenja. In v tvojem strahu bom oboževal k tvojemu svetemu templju.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃ 8
Vodi me, oh Gospod, v svoji pravičnosti, zaradi mojih sovražnikov, svojo pot izravnaj pred mojim obrazom.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃ 9
Kajti v njihovih ustih ni zvestobe, njihov notranji del je sama zlobnost, njihovo grlo je odprt mavzolej, laskajo s svojim jezikom.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃ 10
Uniči jih, oh Bog, naj padejo po svojih lastnih nasvetih, izženi jih v množico njihovih prestopkov, kajti uprli so se zoper tebe.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃ 11
Vendar pa naj se veselijo vsi tisti, ki svoje trdno upanje polagajo vate. Naj vedno vzklikajo od veselja, ker jih ti braniš. Naj se tudi tisti, ki ljubijo tvoje ime, radostijo v tebi.
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃ 12
Kajti ti, Gospod, boš blagoslovil pravičnega, kakor s ščitom ga hočeš obdati z naklonjenostjo.

< תהילים 5 >