< תהילים 5 >
למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃ | 1 |
Kumutungamiri wokuimba. Nenyere. Pisarema raDhavhidhi. Rerekerai nzeve yenyu kumashoko angu, imi Jehovha. Rangarirai chikumbiro changu.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃ | 2 |
Teererai inzwi rokuchema kwangu, Mambo wangu naMwari wangu, nokuti ndinonyengetera kwamuri.
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃ | 3 |
Mangwanani, munonzwa inzwi rangu, imi Jehovha; mangwanani ndinoisa zvikumbiro zvangu pamberi penyu uye ndichimirira netariro.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃ | 4 |
Imi hamusi Mwari anofarira zvakaipa; munhu akaipa haangagari nemi.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃ | 5 |
Munhu anozvikudza haangamiri pamberi penyu; munovenga vose vanoita zvakaipa.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃ | 6 |
Munoparadza vose vanoreva nhema; vanoteura ropa navanhu vanonyengera, Jehovha anovasema.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃ | 7 |
Asi ini, nenyasha dzenyu huru, ndichapinda mumba menyu; norukudzo, ndichakotamira pasi pamberi penyu, ndakatarira kutemberi yenyu tsvene.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃ | 8 |
Nditungamirirei, imi Jehovha, mukururama kwenyu nokuda kwavavengi vangu, ruramisai nzira yenyu pamberi pangu.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃ | 9 |
Hakuna shoko rinobva mumuromo mavo ringavimbwa naro; mwoyo yavo izere nokuparadza. Huro dzavo iguva rakashama; vanotaura zvinonyengera norurimi rwavo.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃ | 10 |
Haiwa Mwari, vapei mhosva! Ngavawisirwe pasi nerangano dzavo. Vabvisei nokuda kwezvivi zvavo zvizhinji, nokuti vakakumukirai.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃ | 11 |
Asi vose vanovanda mamuri ngavafare; ngavagare vachiimba nomufaro. Tambanudzirai pamusoro pavo kudzivirira kwenyu, kuitira kuti vaya vanoda zita renyu vafare mamuri.
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃ | 12 |
Nokuti zvirokwazvo, imi Jehovha, munoropafadza vakarurama; munovakomberedza nenyasha dzenyu sokunge nenhoo.