< תהילים 5 >
למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃ | 1 |
Dem Sangmeister, auf Flöten. Ein Psalm Davids.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃ | 2 |
Höre, Jahwe, meine Worte, / Merke auf mein Seufzen!
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃ | 3 |
Horch auf mein Hilferufen, / Mein König und mein Gott, / Denn ich will zu dir beten!
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃ | 4 |
Am Morgen höre, Jahwe, meine Stimme! / Am Morgen richt ich (mein Gebet) zu dir / Und schaue (nach Erhörung) aus.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃ | 5 |
Denn nicht ein Gott, dem Böses wohlgefällt, bist du; / Der Frevler darf nicht bei dir weilen.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃ | 6 |
Nicht dürfen Prahler vor dein Auge treten, / Du hassest alle Übeltäter.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃ | 7 |
Du bringst die Lügenredner um; / Wer mit Mord und Tücke umgeht, den verabscheut Jahwe.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃ | 8 |
Ich aber darf ob deiner reichen Gnade in dein Haus eingehn, / Ich darf vor deinem heilgen Tempel niederknien in deiner Frucht.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃ | 9 |
Jahwe, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; / Ebne deinen Weg vor mir!
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃ | 10 |
Denn in ihrem Munde ist keine Wahrheit, / Ihr Herz ist voller Frevel. / Ein offenes Grab ist ihre Kehle, / Mit ihrer Zunge schmeicheln sie.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃ | 11 |
Laß sie büßen, Elohim, / Daß sie in ihren Plänen scheitern! / Ob ihrer Sünden Menge stoße sie hinweg, / Denn sie sind widerspenstig gegen dich!
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃ | 12 |
Doch freuen laß sich alle, die bei dir Zuflucht suchen; / Auf ewig laß sie jauchzen, da du sie beschirmst! / Frohlocken werden in dir alle, / Die deinen Namen lieben. Denn du, o Jahwe, segnest den Gerechten. / Gleich einem Schild umgibst du ihn mit Huld.