< תהילים 5 >
למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃ | 1 |
Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel, entends mon gémissement!
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃ | 2 |
Mon roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri, car c'est toi que je prie!
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃ | 3 |
Éternel, dès le matin tu entends ma voix; dès le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃ | 4 |
Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le méchant n'habitera point avec toi.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃ | 5 |
Les hommes superbes ne subsisteront pas devant tes yeux; tu hais tous les ouvriers d'iniquité.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃ | 6 |
Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge; l'Éternel a en abomination l'homme de sang et de fraude.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃ | 7 |
Mais moi, dans l'abondance de ta grâce, j'entrerai dans ta maison, je me prosternerai dans ton saint temple, avec crainte.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃ | 8 |
Éternel, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis; aplanis ta voie devant moi.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃ | 9 |
Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; leur cœur n'est que malice, leur gosier est un tombeau ouvert; ils flattent avec leur langue.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃ | 10 |
Condamne-les, ô Dieu! Qu'ils échouent dans leurs desseins; renverse-les à cause de la multitude de leurs crimes; car ils se sont révoltés contre toi.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃ | 11 |
Mais que tous ceux qui se retirent vers toi se réjouissent! qu'ils chantent de joie à jamais! Sois leur protecteur, et que ceux qui aiment ton nom, triomphent en toi!
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃ | 12 |
Car toi, Éternel, tu bénis le juste; tu l'environnes de ta bienveillance comme d'un bouclier.