< תהילים 5 >

למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃ 1
To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃ 2
Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃ 3
Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃ 4
For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃ 5
The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃ 6
Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃ 7
But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃ 8
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃ 9
For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃ 10
Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃ 11
And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃ 12
For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.

< תהילים 5 >